重慶商務翻譯工資一般多少 當翻譯的工資一般怎么樣
- 作者:晗柒
- 更新日期:
- 閱讀:593
翻譯一般是指我們在雙語之間進行轉換工作的人,而我們國家的外語翻譯,其實近幾年來發展的也非常不錯,隨著外企包括高校對于外語工作的重視,我們國家翻譯的人才的需求量也越來越大,并且我們目前對于翻譯人才的待遇和福利非常的好,如果可以進入外企或高校工作的話,有這方面翻譯特長,我們可以大大提高自己的發展前景,今天就會匯博招聘小編一起去了解一下重慶商務翻譯工資和重慶翻譯工資標準的具體情況吧!
一、重慶商務翻譯工資一般多少
翻譯行業是一個很注重資歷的行業,經驗越豐富,越資深的翻譯,服務費用越高。一般來說,口譯譯員在工作同樣時長的情況下,比筆譯譯員的工資要高出不少。上文所說到的特別高端同傳,全中國也就那么幾十個人,他們的工資是按分鐘來計算的。而稍微普通點的口譯譯員做會議翻譯或者做隨身翻譯,一場下來,按照規格的不同也能拿到幾百到幾千不等的薪酬,收益可觀。相比較而言,筆譯譯員就要辛苦很多,除了那些接項目翻譯書出版的筆譯以外,常見的筆譯都是按照千字算工資的,北上廣深等一線城市的工資高些,對普通的筆譯而言,千字能達到200左右的價格,資深的譯員價格更高,而下面的二三線城市,筆譯價格則要低一些。除此之外,小語種翻譯的價格要比英語翻譯的價格高出不少。
二、當翻譯的工資一般怎么樣
1、56.2%的全職翻譯人員月薪為3000-8000元。
2、價格是自由筆譯員的次要考慮因素,穩定的訂單供應和平均時薪才是關鍵。
3、絕大多數(77%)自由口譯員的月收入在20000元以下。
4、綜合翻譯崗的收入跟機構規模和級別有關,行業排名靠前的企業或者級別高的政府單位一般能給到20-40萬的年薪。
專職筆譯是指專門從事筆譯工作的譯員,必須與組織機構簽訂勞動合同,通常需要坐班。雇主是翻譯公司和其他組織機構的翻譯部門(比如華為翻譯中心)。專職筆譯的薪資結構一般是基本工資加績效提成。每月,譯員在完成一定工作量后,超出的部分將按照千中文字30-80元的單價計算提成(英文可按比例換算成中文結算)。如果譯員當月超額完成工作量,還可以獲得額外獎金。例如:某初級譯員當月完成10萬字的翻譯工作,其中5萬字為保底工作量,可獲得基本工資1800元;剩余5萬字按千字30元計算績效,可獲得提成1500元;因為工作量超過10萬字,又可獲得800元的額外獎金。匯總之后,譯員當月的收入為1800+1500+800=4100元。翻譯公司會給譯員設置不同級別,級別越高,基本工資和績效提成也會上浮,但總體來看,專職譯員的月收入很難過萬。
根據《2018年中國語言服務行業發展報告》,56.2%的全職翻譯人員月薪為3000-8000元。這個收入放在知乎、朋友圈和一線城市確實勉勉強強,但在全國來看,算是正常收入。
具體請參見全國平均收入水平:根據國家統計局2018全國時間利用調查數據,全國月入10000元以上的群體,占比3%;月入5000-10000元占比13%;月入2000-5000元占比46%;月入2000以下占比38%。
三、在一個翻譯公司當全職翻譯月薪
主流均為計件形式的工資發放制度:基本工資 + 超額翻譯量 x 超額翻譯的單價(元/千字)
不同水平的翻譯員,其基本工資、超額翻譯量和超額翻譯的單價都不一樣;水平以入職測試或證書為準(一般參考 CATTI 證),以下給出不等水平筆譯工作者的參考月入:
初級翻譯的月入 2500 --4000
中間翻譯的月入 5000 -- 8000
高級翻譯的月入 8000 -- 15000
目前國內筆譯從業人員的平均月入 5000 ---8000 居多,所以總體上水平停留在初級階段的翻譯還是居多的,高級翻譯非常難物色到。
以上就是今天匯博招聘小編為您整理的全部內容了,有很多喜歡外國文學或進行外語專業學習的小伙伴,之后從事的職業可能是外語老師包括外教或者外語翻譯等等這些職業,而關于這些只有我們目前國家發展的對口的崗位或工作地,有一些外企公司,高校,或者高中等等這些地方,如果有小伙伴對這方面信息感興趣的話,歡迎大家繼續關注匯博招聘!